Chleb z smalcem i kiszonym ogórkiem.Bread white lard and pickled cucumber.( 2 kromki/2 slices)
20 zł
Oszczypek z grilla z żurawiną.Grilled oszczypek (smoked sheep cheese )white cranberries
90g 24 zł
Oszczypek z grilla z boczkiem i sosem czosnkowym.Oszczypek (smoked sheep cheese ) white bekon and garlic sauce.
120g 25 zł
Zupy
Kurzo polywka z nudlami rosół z makaronem.Chicken stock with noodles
400ml 18zł
Żurek wiślański Traditional Polish sour soup made from fermanted rye flour
400ml 20 zł
Zupa pomidorowa Tomato suop
400ml 17 zł
Czosnkula zupa czosnkowa podawana z grzankami.Gralic soup served white croutons.
400ml 19 zł
Kwaśnica wiślańska ( zabielana) Sauerkraut soup white cream
400ml 20zł
Proponujemy państwu zamówienie zupy kwaśnicy lub żurku w ciepłym chlebie z pieca za dodatkowe 5 zł.We recommand to order Kwaśnica or Żurek in a warm bowl of bread from the oven for extra 5 pln.
Sałatki
Sałatka górlaska (The Highland-style salad) Mix sałat,pomidor,kiszony ogórek,jajko,oszczypek,bekon,sos czosnkowy.Different types of lettuce tomato,pickled cuncumber,egg,oszczypek ( smoked sheep chees),becon and garlic sauce.
Sałatka dziedzica ( The Salad of the lord) Mix sałat, grillowana polędwica wołowa, pomidor,cebula, świeży ogórek , cukinia grillowana,sos chrzanowo-musztardowy.Different types of lettuce,grilled beef sirolin,tomatoo, onion,fresh cucumber,grilled zucchini,horseradish-mustard sauce
300g 46zł
Zestawy dla dzieci
Zestaw Czerwonego Kapturka ( The dish of The Little Red Riding Hood) Zupa pomidorowa, kotlecik z kurczaka, frytki, surówka z marchwi, ketchup.Tomato soup, Chicken fillet,chips,fresh carrot salad,ketchup.
28 zł
Zestaw Kubusia Puchatka (The dish of Winnie the Pooth) Rosół z makaronem, nagetsy z kurczaka, frytki, surowka z białej kapusty, ketchup.Chicken soup with noodles,chicken nuggets whit fries,white cabbage, ketchup.
28 zł
Desery
Jabłko marzenie (The apple dream) Szarlotka na ciepło z bitą śmietaną i gałką lodów.Hot apple pie white whipped cream and a scoop of ice cream.
24 zł
Niebo w gębie ( It tastet heavenly) Owoce zesonowe zapiekane pod kruszonką z gałką lodów waniliowych .Baked seasonal friut under crumble topped white a scoop of vanilla ice cream.
24 zł
Lody miłosci Ondraszka ku Marynie (Ice cream of Ondraszek's love for Maryna) Lody waniliowe z gorącymi malinami i bitą śmietaną .Vanilla ice cream white hot raspberries and whipped cream.
24zł
Danie prawie stela
Placki ze ziymnioków ze śmietonkom .Placki ziemniaczane pieczone na blasze.Patato pankes baked on the hob white sour cream.
3szt. 35zł
Placki ze ziymników z wyrzoskami .Placki ziemniaczane z wyrzoskami pieczone na blasze.Patato pancakes baked on the hob white fried cubes of pork fat.
3szt 37zł
Zbójnicki placek.Placki ziemniaczane pieczone na blasze podane z kotletem schabowym i kapustą zasmażaną.Patato pankes baked on the hob served white a pork chop and boiled white cabbage white a roux.
450g 46zł
Ondraszkowe małe co nie co (A little something for Ondrszek) Pierogi z mięsem okraszone boczkiem i cebulką.Dumplings stuffed white meat served white fried bacon and onion.
8 szt 35zł
Ser smażóny z frytkami i sosem tatarskim.(Fried cheese - typical Czech-style dish)Samżony żółty ser z frytkami i sosem tatarskim.Fried hadr cheese white chips and tatr sauce.
200g 40zł
Placki z sosem grzybowym.Placki ziemniaczane pieczone na blasze z sosem grzybowym.Patato pancakes baked on the hob white mushroom sauce.
3szt 41zł
Okidane placki.(Smeard patato pancakes) Placki zmieniaczane pieczone na blasze z gulaszem,podane z żółtym serem i surówką z białej kapusty.Patato pankes baked on the hob white goulash, served white hard cheese and fresh white cabbage salad.
450g 42zł
Pierogi nie stela ze śmietónkóm .(pierogi not from here) Pierogi ruskie ze śmietaną okraszone cebulką.Dumplings white patato and cheese stuffiong seasoned white fried onion and sour cream.
8szt 34zł
Pierogi prawie stela (Pierogi almost from here) Pierogi z białym serem i skórką pomarańczową palne masełkiem i cynamonem.Dumplings stuffed white cottage cheese and orange peel, topped white butter and cinnamon.
8szt 35zł
Pierogi własnego wyrobu serwowane codziennie do wyczerpania zapasów.Pierogi - home made dumplings served dailywhile stocks last.
Dania z wieprzowiny
Polędwiczka na hańdownom nutę.(the ols-style tenderloin).Polędwiczka wieprzowa w sosie grzybowym, puree, zestaw surówek.Pork tenderloin white mushroom sauce, patato puree and set of fresh salads.
150g 51 zł
Zawijaniec po góralsku (The highland-style wrapper) Rolada ze schabu z boczkiem,oscypkiem, pieczarkami w sosie pieczeniowym, ziemniaki i zestaw surówek.A roll of pork loin white vacon,gravy,smoked sheep cheese,mushrooms,patatoes and a set of fresh saldas.
200g 48zł
Tradycja Poloka (The Pole's tradition) Panierowny kotlet schabowy z ziemniakami i zasmażaną kapustą.Pork chop coated white breadcrumbs,potatoes and boiled white a roux.
150g 42zł
Żeberko co w pysku poli (The fiery hot rib) Żeberko na ostro ze smażonymi ziemniakami.Really spicy rib white fried patatoes.
350g 51zł
Golonka grzybiorza (the mushroom picker's pork knuckle)Golonko duszone z sosem grzybowym.Stewed pork knuckle white mushroom sauce. (wg wagi/weight 100g.)
11zł
Gulasz w chlebie (Goulash in a bowl of bread) Aromatyczny wieprzowy gulasz gotowany na wolnym ogniu w chlebie.Aromatic pork stew cooked over low heat served in a bowl of bread.
540g 33zł
Dania z wołowiny
Kapke dobrego woła z ognia (A bit of the good ox freshly roasted) Polędwica wołowa z masłem czosnkowym,frytkami i lekką sałatką.Beef tenderlion white Garlic butter,chips and light salad .
180g 85zł
Danie Ślązoka (The Silesian's dish) Rolada wołowa z sosem pieczeniowym, kluskami śląskimi i czerwoną kapustą. A roll of beef white gravy,Silesian-style dumplings and boiled red cabbage.
150g 52 zł.
Dania z drobiu
Zawijok z kurzigo miynsa na zielono (The chicken wrapper in green)Panierowana rolada z kurczaka, nadziewana szpinakiem, suszonymi pomidorami i boczkiem ,ziemniakami puree z sosem śmietanowo-bazyliowym,lekka sałatka.A roll of chicken coated white breadcrumbs stuffed white spinach,dried tomatoes and becon, patato puree white cream-basil sauce and green salad.
250g 48 zł
Kurzina w brezlach (The chicken in breadcrumbs)Panierowany filet z kurczaka,frytki i zestaw surówek.Chicken fillet coated in breadcrumbs,chis and set of fresh salad.
150g 39 zł
Zdziwaczała kaczka (the bizarre duck)Pieczona kaczka z sosem pieczeniowym z jabłkami, kluski śląskie i gotowana czerwona kapusta.Roast duck,white gravy and apples,Silesian-style dumplings, boiled res cabbage salad.1/2 kaczki/1/2 duck.
59zł
Parobkowa kurzina (The farmhand's chicken) Grilowany filet z kurczaka z sosem jogutrowo-czosnkowym, frytki i zestaw surówek.Grilled chicken fillet white youghurt-garlic sauce,chips and a set of fresch salad.
170g42zł
Jagnięcina - Dziczyzna
Póń se kozi toż dostali (What the master ordered ,he got) Gicz jagnięca duszona w piwie z jarzynami.Lamb shank stewed in beer white vegatables .wg wagi/by weight 100g.
19zł
Gulasz zbójnika-kłusownika (The poacher's goulash) Gulasz z sarny.Venison goulash.
450g 41zł
Dania na deskach
Ondraszkowe jadłó (Victuals for Ondraszek)Polędwica wołowa, polędwiczka wieprzowa, boczek,pieczarki,musztarda,sos czosnkowy,frytki,zestaw surówek.Beef sirloin,pork tenderloin,bacon,mushrooms,mustard,garlic sauce,chips,a set of fresh salads.
180g 64 zł
Zbójnicka biesiada - danie dla 4 osób.(The highland robber's feast;Dish for 4 people)Polędwica wołowa, polędwiczka wieprzowa,schab, filet z kurczaka,kaszanka,boczek grillowany,placki z blachy,pierogi frytki,ziemniaki smażone,zestaw surówek,sos czosnkowy,sos grzybowy.Beef sirloin,pork tenderloin,pork loin,chicken fillet,blood sausage white buckwheat ,grilled bacon,patato pancakes baked on the hob,pierogi,dumplings,chips,fried patatoes, a set of fresh salads,garlic sauce,mushroom sauce.
780g 300 zł
Co się w kuchni nóndzie -danie dla 2 osób.(Whatever you find in the kitchen- Dish for 2 people)Polędwica wołowa, polędiwczka wieprzowa,schab, filet z kurczaka,kaszanka,placki z blachy z wyrzoskiem,frytki,sos czosnkowym,zestaw surówek.Beef sirloin, pork tenderloin,pork loin,chicken fillet,blood sausage white buck wheat patato pancakes baked on the hob with fried cubes of pork fat,chips,garlic sauce,a set of fresh salads.
540g 160zł
Na ryby
Wiślański gibczok (Gibczok from Wisła) Pstrąg grillowany,frytki i lekka sałtka.Grilled trout ,chips and green salad.
300g 55 zł
Inszo ryba z ognia (the other fish freshly roasted)Grillowany filet z łososia z masłem i lekką sałatką.Grilled salomon fillet white butter and light salad.
180g 52zł
Dodatki
Surówka z marchwi i mandarynki (Fresh carrot salad white tangerine)
150g 9zł
Surówka z białej kapusty (White cabbage salad)
150g 9zł
Kapusta zasmażana (White cabbage with a roux)
200g 12zł
Lekka sałatka (green salad)
150g 12zł
Ziemniaki gotowane (Boiled patatoes)
150g 7zł
Kluski (Silesian-style dumpilngs )
180g 10zł
Sos pieczeniowy (Gravy)
200g 7zł
Sos czosnkowo-jogurtowy (Garlic-yoghurt sauce)
50g 4zł
Chleb (Slices of bread)
4zł
Masło czosnkowe (Garlic butter)
10g 4zł
Śmietana (Sour cream)
100g 5zł
Surówka z czerwonej kapusty z jabłkiem (Fresh red cabbage salad white apple )
150g 9zł
Sałatka z gotowanej czerwonej kapusty (Boiled red cabbage salad)
Warka Strong butelka (light beer white an increased extract content of 13.8%)
0,5l 14zł
Heineken butelka
0,5l 15zł
Desperados butelka
0,4l 15zł
Żywiec białe 0% ( white beer , non alcoholic beer)
0,5l 13zł
Heineken 0% (non alcoholic beer)
0,5l 13zł
Alkohole
Wyborowa (Pure vodka) 40ml/05l
11zł/ 100 zł
Rum Stroch 80%
40ml 20zł
Śliwowica Podbeskidzka (The plum vodka) 50% 40ml/05l
17zł/ 20zł
Campari
40ml/ 13 zł
Ballantines Whisky
40ml/ 15 zł
Martini Bianco
40ml/ 12 zł
Bacardi
40ml/ 13 zł
Nalewka z pigwowca (Quince liquer)
40ml/ 13 zł
Nalewka żurawinowa (Cramberry liquer)
40ml/ 13 zł
Miodula Wiślańska (Honeyed vodka according to the recipe of Wisła)
40ml/ 17 zł
Nalewka cytrynowa (Lemon liquer)
40ml/ 13zł
Pieprzówka Góralska (The highland black pepper vodka)
40ml/ 13 zł
Śliwowica Podbeszkidzka 50% (the plum vodka)
40ml/ 17 zł
Piwo grzane
0,5l/ 19zł
Underberg 44%
20 ml/ 15 zł
Wino Gewrurztraminer Alzacja-białe półwytrawne, aromat słodkawy, wyczuwalne liczi,migdały,marakuja,odpowednie do biłych mięc i ryb.Alsace-white semi-dry wine,sweetaroma,perceptible aroma of lychee,almond,maracuja it goes perfectly with white meat and fish. butelka/a bottle 0,75 l
100 ml 15 zł./99 zł.
Wino Wild Wina Malbec Argentyna- czerwone, wytrawne,wyczuwalny aromat czereśni,śliwki i czerwonego pieprzu, odpowiednie do dań z dziczyzny lub jagnięciny.Argentina -red wine,perceptible aroma of cherry , plum and pepper it goes perfectly with game or lamb.
99 zł
Wino Civimta Sapervi - Gruzja -czerwone, półwytrawne, bardzo aromatyczne, aromat owoców ogrodowych porzeczki i śliwki odpowiednie do czerwonych mięs, dziczyzny i kaczki.Georgia-red , semi-dry, very aromatic, perceptible garden ruit of currant and plum suitable for red meat, game and duck. karafka/a carafe 05l/1/
12zł./37zł/ 72 zł
Finalandia (pure vodka) 40ml/05l
13zł/ 130zł
Żubrówka (Vodka flavoured white Bison Grass - Polish speciality) 40ml/05l
11zł/ 100zł
Śliwowica Podbeskidzka (The plum vodka) 75% 40ml/05l
Orginalna Miodula z beczki (Original honeyed vodka from the barrel)
40ml/ 17zł
Wiśniówka Góralska (the highland sour cherry vodka )
40ml/ 13zł
Przepalanka Góralska (The highland caramel vodka )
40ml/ 13zł
Bimber góralski (The highland moonshine)
40ml/ 13zł
Śliwowica Podbeszkidzka 75% (the plum vodka)
40ml/ 20zł
Wino grzane
200ml/16zł
Wino Los Pagos Chardonney Chile-białe wytrawne,słomkowy kolor ,wyczuwalne brzoskwinie i jabłka odpowiednie do białych mięś i sałątek.Chille-dry golden wine,perceptible aroma of peach and apple it goes perfectly with white meat and salds.100 ml/ butelka/bottle 0,75l
13zł/ 68zł
Bfree 0% Wino Niemcy-bezalkoholowe białe, półsłodkie , doskonałe jako apertif.Wine Germany-non-alcoholic,semi-sweet white wine,suitable for aperitif.
100ml/ 13zł
Wino Rkatsiteli -Gruzja - białe półwytrawne, bardzo aromatyczne , wyczuwalny owocowy bukiet żółtych i zielonych owoców odpowiednie do białych mięs, ryb i lekkich sałatek.Georgia - white, semi-dry, very aromatic, perceptible fruity bouquet of yellow and green fruits suitable for white meat,fish and light salads.karafka/a carafe 05l/1l
Wściekły Ondraszek (Angry Ondraszek)
Czysta wódka, sok malinowy, tobasco
Pure vodka, raspberryjuice, tobaccosauce
15 zł
Żubr na trawce (The bison on the grass)
Żubrówka, sok jabłko antonówka, limonka, mięta
Vodka flavoured withBison Grass – Polish speciality,
Antonovka apple juice, lime,mint
27 zł
Ondraszkowy Koktajl (The Ondraszek’sCoctail)
Cytrynówka, nalewka z pigwy, Sprite
Lemon vodka, genuine quince liqueur, Sprite
27 zł
Projekt i wykonanie Manufaktura Reklamy Wszelkie prawa zastrzeżone. All rights reserved